« [Ruby] WIN32OLE.codepage と Encoding.default_external | トップページ | [本] 自転車ロードレースの世界を舞台にしたミステリ »

2008年2月23日 (土)

[英語] 専門用語が難しかったけど二転三転する真相を堪能することができた本格ミステリ

スケルトン探偵ギデオン・フェル博士シリーズ。

人骨の一部から性別、年齢、身長などを推定する教授ギデオン・フェル博士。 今回は、海の中から発見された遺骨を調査することに。 捜査側と犯人側(?)の駆け引き、二転三転する真相など、 飽きさせないストーリーで楽しめた。

専門用語が多い分、英語はちょっと難しかった。

翻訳は、『水底の骨』。

語数がわからないので、ざっくり8万語として、ただいま英語多読 2298027語。

|

« [Ruby] WIN32OLE.codepage と Encoding.default_external | トップページ | [本] 自転車ロードレースの世界を舞台にしたミステリ »

コメント

この記事へのコメントは終了しました。

トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: [英語] 専門用語が難しかったけど二転三転する真相を堪能することができた本格ミステリ:

« [Ruby] WIN32OLE.codepage と Encoding.default_external | トップページ | [本] 自転車ロードレースの世界を舞台にしたミステリ »